Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

речные сообщения

  • 1 communications fluviales

    Dictionnaire de droit français-russe > communications fluviales

  • 2 communications fluviales

    Французско-русский универсальный словарь > communications fluviales

  • 3 communications fluviales

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > communications fluviales

  • 4 rapid

    ˈræpɪd
    1. прил.
    1) быстрый, скорый, стремительный rapid pulseучащенный пульс rapid growthбыстрый рост rapid steps ≈ быстрые шаги Syn: fast, prompt, quick
    2) крутой( о склоне)
    3) фото высокочувствительный
    2. сущ.;
    обыкн. мн.
    1) пороги реки, стремнина
    2) очередь, залп речной порог;
    быстрина - to shoot *s перебираться через( речные) пороги быстрый, скорый - * movement быстрое движение - * gait торопливая походка, быстрые шаги - * worker проворный работник - * thinker быстро соображающий человек - * river быстрая /бурная/ река - * flow бурное течение - * events быстрая смена событий - * boiling кипение ключом - * erosion (геология) интенсивная эрозия - * return( техническое) ускоренный ход или возврат - * steel( техническое) быстрорежущая сталь - * heart (медицина) учащенное сердцебиение, тахикардия - * consumption( медицина) скоротечная чахотка - * analysis( техническое) экспресс-анализ - to take a * glance бросить беглый взгляд, взглянуть мельком скоростной;
    быстроходный( о средстве сообщения) крутой (о склоне и т. п.) - * descent крутой спуск - there was a * rise in the highway дорога шла круто в гору( фотографическое) высокочувствительный (о фотоматериале) ;
    светосильный( о фотоаппарате или объективе) rapid быстрый, скорый;
    a rapid pulse учащенный пульс ~ быстрый ~ крутой (о склоне) ~ обыкн. pl) пороги реки, стремнина ~ скоростной ~ скорый rapid быстрый, скорый;
    a rapid pulse учащенный пульс

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rapid

  • 5 rapid

    1. [ʹræpıd] n обыкн. pl
    речной порог; быстрина
    2. [ʹræpıd] a
    1. 1) быстрый, скорый

    rapid movement [growth] - быстрое движение [-ый рост]

    rapid gait - торопливая походка, быстрые шаги

    rapid river [stream] - быстрая /бурная/ река [-ый поток]

    rapid erosion - геол. интенсивная эрозия

    rapid return - тех. ускоренный ход или возврат

    rapid steel - тех. быстрорежущая сталь

    rapid heart - мед. учащённое сердцебиение, тахикардия

    rapid consumption - мед. скоротечная чахотка

    rapid analysis - тех. экспресс-анализ

    to take a rapid glance - бросить беглый взгляд; взглянуть мельком

    2) скоростной; быстроходный ( о средстве сообщения)
    2. крутой (о склоне и т. п.)

    rapid descent [ascent] - крутой спуск [подъём]

    3. фото высокочувствительный ( о фотоматериале); светосильный ( о фотоаппарате или объективе)

    НБАРС > rapid

  • 6 grande voirie

    основная сеть путей сообщения (морские, речные, железные дороги и основные автомобильные)

    Dictionnaire de droit français-russe > grande voirie

  • 7 Flußverkehr

    сущ.
    3) тех. речное сообщение, речное судоходство, речной транспорт

    Универсальный немецко-русский словарь > Flußverkehr

  • 8 trafik·o

    1. (транспортное) движение, (транспортное) сообщение, транспортный поток, транспорт, перевозки; strata \trafik{}{·}o{}{·}o уличное движение; fervoja \trafik{}{·}o{}{·}o железнодорожное движение, железнодорожное сообщение, железнодорожные перевозки, железнодорожный транспорт; tervoja \trafik{}{·}o{}{·}o сухопутное сообщение, сухопутные перевозки, сухопутный транспорт; rivera \trafik{}{·}o{}{·}o речное сообщение, речные перевозки, речной транспорт \trafik{}{·}o{}{·}o de personoj см. persontrafiko \trafik{}{·}o{}{·}o de varoj см. vartrafiko; la reglamento de la \trafik{}{·}o{}{·}o правила (дорожного) движения; dekstraflanka \trafik{}{·}o{}{·}o правостороннее движение; maldekstraflanka \trafik{}{·}o{}{·}o левостороннее движение; unudirekta \trafik{}{·}o{}{·}o одностороннее движение; ambaŭdirekta \trafik{}{·}o{}{·}o двустороннее движение; 2. тел. связь, сообщение, обмен информацией; информационный поток; инф. трафик \trafik{}{·}o{}{·}a транспортный \trafik{}{·}o{}{·}i vn циркулировать (о транспортных средствах, товарах и т.п.) \trafik{}{·}o{}il{·}o средство сообщения, транспортное средство; ср. transportilo.

    Эсперанто-русский словарь > trafik·o

  • 9 yol

    I
    сущ.
    1. дорога, путь:
    1) полоса на земле, служащая для передвижения. Şose yolu шоссейная дорога, kənd yolu, araba yolu просёлочная дорога, dağ yolu горная дорога, torpaq yol грунтовая дорога, çala-çuxurlu yol ухабистая дорога, işlək yol tornaə дорога, dolama yol обходной путь, rahat yol удобный путь, piyada yolu пешеходная дорога, yolu keçmək перейти дорогу, yola çıxmaq выйти на дорогу, yol çəkmək проложить дорогу, yolun bir hissəsi часть пути, yolun uzunluğu длина пути, yol əyrisi кривая пути
    2) линия в пространстве для передвижения и сообщения. Hava yolu воздушная дорога, su yolu водная дорога, asma yol подвесная дорога, dəniz və çay yolları морские и речные пути, yeraltı yol подземный путь, ticarət yolları торговые пути
    3) место для прохода, проезда. Tikintiyə yol дорога на строительство, bazara yol дорога на базар, düşərgəyə gedən yol дорога, ведущая в лагерь, yol yoxdur нет дороги
    4) направление, путь следования. Yolunu azmaq сбиться с дороги, с пути; yolları ayrılıb пути, дороги разошлись
    5) поездка, путешествие. Yola hazırlaşmaq собираться в путь, yola hazırlamaq kimi, nəyi собирать, собрать, снаряжать, снарядить в путь, готовить в дорогу кого, что; yolda xəstələnmək заболеть в пути, yolda hadisə случай, происшествие в пути
    2. перен. дорога:
    1) направление деятельности, путь развития. Öz yolunu tapmaq найти свою дорогу, gələcəyə yol дорога в будущее
    3. путь:
    1) перен. направление деятельности, развития. Yaradıcılıq yolu путь творчества, tərəqqi yolu путь прогресса, həyat (ömür) yolu жизненный путь, mübarizə yolu путь борьбы, inkişaf yolu путь развития, qurtuluş yolu путь освобождения (спасения), mürəkkəb yol keçmək пройти сложный путь, şərəfli yol славный путь, demokratiya yolu путь демократии, ataların yolu ilə дорогой отцов, təkamül yolu ilə эволюционным путём, düzgün yol seçmək избрать правильный путь
    2) средство, способ достижения чего-л. Bu yolla этим путём, təhlil yolu ilə путём анализа, çətin yolla трудным путём, sülh yolu ilə мирным путём, təsir yolu ilə путём воздействия, məsləhət yolu ilə путём консультаций, qanuni yolla законным путём
    3) железнодорожная или трамвайная колея. Ehtiyat yol запасный путь
    4) мн. ч. анат. орган в виде канала, в котором совершается какая-л. деятельность. Nəfəs yolları дыхательные пути, ifrazat yolları выделительные пути
    4. тракт:
    1) большая проездная дорога. Avtomobil yolu автомобильный тракт анат. mədəbağırsaq yolu желудочно-кишечный тракт, həzm yolu пищеварительный тракт
    5. разг. в сочет. с числит. Bir yol один раз, yüz yol сто раз, iki yol gəlmişdi два раза приходил
    II
    прил.
    1. дорожный. Yol təəssüratları дорожные впечатления, yol paltarı дорожный костюм, yol ləvazimatı дорожные принадлежности, yol ustası дорожный мастер, yol inşaatı дорожное строительство, yol şəbəkəsi дорожная сеть, yol nişanı дорожный знак, yol qurğuları дорожные сооружения
    2. путевой:
    1) относящийся к обслуживанию железнодорожных путей. Yol baxıcısı путевой обходчик
    2) относящийся к путешествию. Yol qeydləri путевые записки (заметки)
    3. проездной. Yol bileti проездной билет, yol pulu проездные деньги, yol sənədləri проездные документы; yol yoldaşı попутчик, yol işçisi путеец (работник ж.-д. службы)
    ◊ yol açmaq kimə, nəyə:
    1. открыть дорогу, проложить путь, расчистить путь (дорогу) к ому
    2. открыть возможность для кого, для чего; yol açıqdır презр. скатертью дорога; yaxşı yol! счастливого пути!; yol ağartmaq мерить версты; yol vermək: 1. kimə дать дорогу кому; 2. nəyə допустить что, дать возможность ч ему; yol kəsmək грабить; yol göstərmək kimə указать путь, выход из положения, посоветовать; yol salmaq: 1. проложить дорогу; 2. проторить дорогу; yol üstündədir kim: 1. готов к отъезду кто; 2. перен. шутл. дни сочтены у кого; yol axtarmaq искать пути, искать выход; yol tapmaq найти путь, выход; ürəyinə yol tapmaq kimin находить, найти путь к сердцу чьему; ürəyinə yol salmaq проникнуть в сердце; gözü yol çəkmək быть в ожидании кого-л.; yola vermək: 1. kimi жить мирно, быть в ладах с кем; 2. nəyi стараться содействовать, помочь (делу, работе и т.п.); yola düşmək отправиться, пуститься в путь; yola körpü salmaq, yola nərdivan qoymaq сократить путь (разговорами, шутками и т.п.); yola getmək kimlə уживаться, ладить, жить, работать в согласии с кем; yola gəlmək: 1. согласиться, перестать упорствовать, уступить; 2. исправиться, образумиться; yola gətirmək kimi уговорить кого; yola salmaq kimi: 1. отправить, снарядить, послать; 2. провожать, проводить; 3. отпустить, удовлетворив просьбу; 4. ирон. отослать, отказав в просьбе (выпроводить); gözü yolda qalmaq все глаза проглядеть; gözünü yolda qoymaq kimin заставить долго ждать кого; yoldan qoymaq, yoldan eləmək kimi: 1. помешать к ому отправиться в путь; 2. задержать в пути кого; yoldan qalmaq: 1. опоздать в дорогу; 2. задержаться в пути; yoldan çıxarmaq kimi сбивать, сбить с пути кого, закружить, задурить голову к ому, подстрекать на дурной поступок; yoldan çıxmaq сбиваться, сбиться с (правильного) пути; yolları başqa-başqadır kimin разные пути у кого; yolları ölçmək мерить версты; hər yoldan ötən всякий прохожий, каждый встречный; yoldan ötmək пройти мимо; yolları ayrı olmaq находиться на разных путях; yolu bir olmaq kimlə быть по пути с кем, идти в одном направлении с кем; yolu düşmək haraya оказаться где; bir yolun yolçusu olmaq быть попутчиком с кем-л.; yolunda dayanmaq (durmaq) kimin стать на пути чьё м; yolundan götürmək kimi убрать с дороги кого; yolunu azmaq сбиваться, сбиться с пути (дороги); yolunu azdırmaq kimin: 1. совращать, совратить с пути истинного кого; 2. сбивать с толку кого; yoluna davam etmək продолжать свой путь; yoluna qoymaq, yoluna salmaq nəyi направить по правильному пути; приводить, привести в порядок, урегулировать что, ставить, поставить на рельсы; yolunu itirmək сбиться с пути, заблудиться; yolunu kəsmək kimin преградить путь кому; yolunu davam etdirmək kimin продолжать путь чей; yolunu gözləmək kimin ждать, быть в ожидании кого, чего; yolundan pişik keçdi kimin кошка дорогу перебежала; yolundan dönmək свернуть с пути; yolundan dönməmək не сворачивать с пути; bir yol: 1. один раз; 2. однажды, как-то раз, как-то; yolun damarını qırmaq преодолеть, пройти большую половину дороги; yoluna düşmək войти в колею, bu yolda на этом пути; yolunda tikan əkmək kimin создавать, создать препятствия к ому; yolunu görmək kimin отблагодарить (вознаградить подарком, деньгами) за услугу кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yol

См. также в других словарях:

  • РЕЧНЫЕ ТРАМВАИ — см. Суда местного сообщения. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Речные училища — имеют целью подготовлять служащих на судах внутреннего плавания. Первое Р. училище было учреждено в 1887 г. в Нижнем Новгороде, на средства местных купцов и судопромышленников. В 1899 г. устроено еще два Р. училища в Рыбинске и Благовещенске;… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Россия. Экономический отдел: Пути сообщения — I I. Первые исторические сведения, заставляющие предполагать некоторую организацию дорожного дела в Р., относятся к XVII в. и указывают на существование почтовых сообщений от Москвы до Великого Новгорода, Смоленска и рубежей шведского и польского …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Днепровского бассейна речные порты —         основные воднотранспортные центры, организующие перевозки грузов и пассажиров по Днепру и его притокам, связывающим промышленные и с. х. районы УССР и частично БССР с приречными пунктами бассейна, и перевалку грузов на железные дороги и с …   Большая советская энциклопедия

  • ВОДНЫЕ ПУТИ СООБЩЕНИЯ — (мед сан. обслуживание), играя огромную роль в экономике СССР, при недостаточном сан. надзоре могут представлять в санит. эпид. отношении большую опасность для населения. До 1900 г. никакого сан. надзора на речных путях не было. Постоянное… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Техническое прикрытие путей сообщения — комплекс специальных мероприятий, проводимых на путях сообщения в мирное и военное время в целях обеспечения функционирования и быстрого восстановления после разрушений. Техническому прикрытию подлежат железнодорожные и автодорожные узлы,… …   Официальная терминология

  • СУДА МЕСТНОГО СООБЩЕНИЯ — пассажирские суда, оборудуемые для кратковременного пребывания на них пассажиров преимущественно местами для сидения, а также имеющие бытовые удобства, отвечающие назначению этих судов в каждом частном случае. К этому виду судов могут быть… …   Морской словарь

  • Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… …   Энциклопедия инвестора

  • Волга — I (в древности Ра, в Средние века Атель, Итель или Этель) одна из значительнейших рек земного шара и величайшая из рек Европы, берет начало в западной части Тверской губернии, в Осташковском уезде, на одном из наиболее возвышенных пунктов… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Речной транспорт —         вид транспорта, осуществляющий перевозки пассажиров и грузов в основном по внутренним водным путям, как естественным (реки, озёра), так и искусственным (Каналы, водохранилища (См. Водохранилище), шлюзованные участки рек). Выделяются… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»